Ugrás a tartalomhoz

 

Combien de langues? Traduire le « roman français » dans un espace littéraire mondialisé (ŕ l?épreuve de deux expériences d?un traducteur au début du XXIe sičcle)

  • Metaadatok
Tartalom: http://real.mtak.hu/17255/
Archívum: MTA Könyvtár
Gyűjtemény: Status = Submitted

Type = Book Section
Cím:
Combien de langues? Traduire le « roman français » dans un espace littéraire mondialisé (ŕ l?épreuve de deux expériences d?un traducteur au début du XXIe sičcle)
Létrehozó:
VARGA, Robert
Közreműködő:
Simonffy, Zsuzsa
Szende, Thomas
Dátum:
2014
Téma:
PQ Romance literatures / neolatin irodalmak
Típus:
Book Section
NonPeerReviewed
Formátum:
text
Azonosító:
VARGA, Robert (2014) Combien de langues? Traduire le « roman français » dans un espace littéraire mondialisé (ŕ l?épreuve de deux expériences d?un traducteur au début du XXIe sičcle). In: Frontičres et passages. JATEPress, Szeged. (Submitted)
Kapcsolat: