Ugrás a tartalomhoz

Gileád

  • Metaadatok
Tartalom: http://mek.oszk.hu/08000/08066
Archívum: Magyar Elektronikus Könyvtár
Gyűjtemény: Szépirodalom, népköltészet
Cím:
Gileád
alcím: A fenntartható csodákról
egységesített cím: Gileád
Létrehozó:
Halmosi Sándor
Dátum:
2010-03-10 (MEK-be való felvétel id?pontja)
Téma:
Kortárs magyar irodalom
magyar irodalom
Tartalmi leírás:
tartalomjegyzék: Tartalom
De ez most mind nem fontos
Hozzuk magunkkal
Kassákosan indul
Dorule
Csak ülnék
Márai, Marburg, csend, levendula
Ha megszöknénk
Il treno a domani
Decameron
Csendes lament
Mert a bántás sem örök
Virágok völgye
Kissé zavartan
Bájoló
Allora
Hetyke
Néha
Portishead
Katalinka
Plein air
A fenntartható csodákról
Az elcsitulás eufóriája
És beletette
Zöld vers
Ha sokat szeretsz
Fordított lament
Antik lament
Gileád
Emberi id?t adj
Krk
Vezeklés
Feneketlen tó
Ha már ilyen bolondul
Ma este, két checkpoint között
Jób énekei
9 óra 36
9 óra 37
Hagyd a csudába
Vasárnap
Galeotto Marzióhoz
Földrajz, emelt szint?
Dichtung und Wahrheit
Pákozd és Sukoró
Futószáron
14 óra 01
Húshagyó szerda
Amikor
Hárítás
Látod, amott
A csodát kimerítettük hát
Lopják a népek
Razglednicák
Kivonat: Ajánlás
Halmosi Sándor ritkán szóló költ?, de kevés szavának súlyos a fedezete. A
tömörítés mestere: verseinek tiszta szövege mögött trilógiányi történetek,
megszenvedett sors-tragédiák szoronganak. Ezek a súlyok azonban nem húzzák
le a földre, nem is nehezednek rá. Szabadon repülnek ezek a versek, de
nem úgy, mint az énekesmadarak, hanem úgy, mint az interkontinentális
repül?gépek, hasznos terhet visznek egy, hál'isten még távoli célállomásra.
A tárgyakkal, tájakkal, kertekkel, borokkal, s persze els?sorban emberekkel
benépesített világ-rakomány címzettjei mi vagyunk: a mai és holnapi
befogadók, Halmosi Sándor régi és (remélem, szaporodó számú) új hívei.
A költ?, bár birtokában van a huszonegyedik századi líra eszköztárának, nem
szövegeket, hanem költeményeket ír, kitágítja ugyan, de nem adja fel lírai
énje birodalmát, azaz végtelenül személyes üzeneteket fogalmaz. Üzenetei
pedig, a magyar líra legjobb hagyományait követve közösségi üzenetek, a
valóságosnak hitt, akart egység megfogalmazásának kísérletei. Az emberi hit
ereje ad sajátos bels? dinamikát ezeknek a m?veknek, hogy szelíd er?szakkal
építhessék az életm?vet, s egyszerre tökéletesíthessék magát a költ?t és
olvasóit is.
Ezek a költemények - félreértés ne essék - nem szavalásra, nem plakátokra
születtek. Esti meditációk, önbizalom-er?sít? meghitt beszélgetések, vagy
halk, közös felolvasások illenek hozzájuk. Nyitott elme és szív, ahogy az a
tiszta emberi gondolatokhoz, érzelmekhez, az igazi versekhez való.
Gyimesi László
Nyelv:
magyar
Típus:
vers(ek)
Text (DCMIType)
Formátum:
application/pdf (IMT)
Azonosító:
példányazononosító: MEK-08066
urn:nbn:hu-75003 (URI)
Forrás:
Gileád : a fenntartható csodákról / Halmosi Sándor$Budapest : Luna Kv., 2009$ISBN 978 963 283 020 9$OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/2844469
Kapcsolat:
Halmosi Sándor: annapurna déli lejt?in (http://mek.oszk.hu/08000/08065/)
Marik Álmos: Modern mítoszok - Halmosi Sándor három kötetér?l (http://magyar-irodalom.elte.hu/ezredveg/0312/03124.html#má)
Halmosi Sándor: mely a salamoné (http://mek.oszk.hu/08000/08064/)
Halmosi Sándor: babérliget (http://mek.oszk.hu/08000/08063/)
Zsigmond Adél: "Örülünk a szavakon keresztül a világnak" (http://epa.oszk.hu/00400/00458/00123/2753.html)
Tér-idő vonatkozás:
időbeli: 21. sz.