NDA
Bejelentkezés
Kapcsolat
Német-magyar, magyar-német szótár |
Tartalom: | http://mek.oszk.hu/00000/00072 |
---|---|
Archívum: | Magyar Elektronikus Könyvtár |
Gyűjtemény: | Szótárak, fogalomtárak |
Cím: |
Német-magyar, magyar-német szótár
vagylagos cím:
Deutsch-ungarisches, ungarisch-deutsches Wörterbuch
egységesített cím:
Német-magyar, magyar-német szótár
|
Létrehozó: |
szerkesztő:
Molnár Ágnes
programozó: Harmai Gábor
|
Dátum: |
beszerezve:
1997-02-12
2002-08-24 (Excel változat)
|
Téma: |
Többnyelvű általános szótárak
kétnyelvű szótár
magyar nyelv
német nyelv
|
Tartalmi leírás: |
Kivonat:
A NÉMET-MAGYAR, MAGYAR-NÉMET SZÓTÁR szabadon terjeszthető szótárprogram,
amely kb. 24.000 szót és 3000 kifejezést tartalmaz. A program a lehető legnagyobb gondossággal készült, sokszorosan tesztelve volt, a benne esetleg mégis előforduló hibákért azonban nem vállalok felelősséget. * * * FONTOS ! A program csak akkor működik helyesen, ha a következő könyvtárban helyeztük el: SZOTARNEMET Amennyiben a SZOTAR nevű könyvtár nem a főkönyvtárból nyílik, vagy a program állományai nem a megadott könyvtárban vannak, hibaüzenetet kapunk. Erre figyelni kell a szótár telepítésekor és használatakor. A szótár CWI karaktereket alkalmaz, segítséget a nagybetűs HELP beírásával lehet kérni. * * * A program készítésében és tesztelésében Túri Dániel és Stoszek Judit segített. Tanárom, Nagyné Puskás Éva tudásával szintén nagy segítségemre volt. Ezúton is szeretnék köszönetet mondani nekik. * * * Remélem, hogy szótárprogramom elnyerte tetszését, és hasznos segítőtársa lesz munkájában. Észrevételeivel, megjegyzéseivel, javaslataival keressen meg az alábbi címen: Molnár Ágnes 5130 Jászapáti Nyúl u. 16/a Telefon: (57) 441-357 Felhasznált irodalom: 1. a.) Halász Előd: Német-magyar szótár Akadémiai Kiadó, Bp., 1977. b.) Halász Előd: Német-magyar szótár Akadémiai Kiadó, Bp., 1994. 2. Neuer - Scherling - Schmidt - Wilms: Deutsch Aktiv Neu Nemzeti Tankönyvkiadó, Bp., 1993. 3. Horváthné Lovas Márta: Társalgási témák a német érettségi, felvételi és nyelvvizsgákra Lexika Tankönyvkiadó, Székesfehérvár, 1994. 4. Dr. Fehér Dezsőné: Dialoge. Szituációk német nyelven a közép- és felsőfokú nyelvvizsgákra Novomat Bt, Székesfehérvár, 1995. 5. A magyar helyesírás szabályai Akadémiai Kiadó, Bp., 1984. DEUTSCH-UNGARISCHES, UNGARISCH-DEUTSCHES WÖRTERBUCH (Ágnes Molnár, 1996) Dieses Programm, das etwa 24000 Wörter und ca. 3000 Ausdrücke enth„lt, wurde im Jahre 1996 auf Grund von mehreren Quellenwerken geschrieben. Diese: 1. a.) Előd Halász: Deutsch-ungarisches Wörterbuch (1977) b.) Előd Halász: Deutsch-ungarisches Wörterbuch (1994) 2. Neuer - Scherling - Schmidt - Wilms: Deutsch Aktiv Neu (1993) 3. Márta Lovas: Társalgási témák a német érettségi, felvételi és nyelvvizsgákra (1994) 4. Frau Fehér: Dialoge. Szituációk német nyelven a közép- és felsőfokú nyelvvizsgákra (1995) 5. A magyar helyesírás szabályai (1984) Bei der Fertigung und beim Test vom Wörterbuch haben mir Dániel Túri und Judit Stoszek geholfen. Hier soll ich Éva Puskás (Frau Nagy) erw„hnen, die mir als meine Deutschlehrerin mit ihrem besseren Wissen Hilfe leistete. Ich möchte die Gelegenheit ergreifen, mich bei ihnen für die Hilfe zu bedanken. WICHTIG ! Das Programm funktioniert gut nur so, wenn es sich in diesem Verzeichnis befindet : SZOTARNEMET Wenn man das Verzeichnis namens SZOTAR nicht in dem Hauptverzeichnis setzt, eventuell wenn sich das Programm und die zugehörigen Dataien nicht in dem entsprechenden Verzeichnis befinden, bekommt man eine Fehlerbotschaft. Bitte, passen Sie darauf bei der Siedlung und Anwendung vom Wörterbuch auf! Danke! Ich hoffe, daá mein Programm Ihr Gefallen abgewonnen hat, und es ein vorteilhafter Mithelfer von Ihrer Arbeit wird. Bitte, mit Ihren Bemerkungen, Einw„nden, bzw. Vorschl„gen suchen Sie mich an die der folgenden Adresse auf: Ágnes Molnár Nyúl u. 16/a H-5130 Jászapáti, Ungarn Telefon: (+36-57) 441-357 Útmutató az Excel-változathoz Az Excel-fájl makrókat tartalmaz, kódjuk teljesen nyilvános, még néhány komment is van bennük, úgyhogy aki akarja, megértheti belőle az Excel Visual Basic-jét. Viszont engedélyezni kell a működésüket - természetesen nem vírusok. A szótár használata reményeim szerint egyértelmű: a bal-sarokban található a "Szókeresés"-nevű ikon, erre kattintva megjelenik az a dialógusablak, amibe beírható a keresett szó. Beírás közben az egész szólista mozog. Ha a szót a listában a fölhasználó nem találta, beviheti új szóként, és megadhat hozzá jelentést. Ekkor kilép a dialógusablakból, és a táblában, mint közönséges Excel-táblában dolgozhat, a megfelelő sorban. A közönséges Excel-táblától annyi eltérés mégis van, hogy ha a B-oszlopban a fölhasználó javítja a szófejet, akkor a letakart (de megnézhető) A oszlopban azonnal módosul a szókód, és utána egy automatikusan induló makró átrendezi az egész szólistát. A SZOTARMODELL.XLT file-ban egy üres szótár-sablon van, mellyel további hasonló szótárak készíthetők. A modellt kb. ugyanoda kell tenni, ahol a WinWord normal.dot sablonja található, ez általában a C:WindowsApplication DataMicrosoftSablonok mappa. Ezek után a modell szerint kell új Excel-fájlokat nyitni, amiket első futáskor be lehet rendezni a kívánt nyelvű szótárnak. A szükséges makrókat a modell szerint nyitott fájlok már tartalmazzák. Harmai Gábor megjegyzés:
javított formátum
|
Nyelv: |
magyar
német
|
Típus: |
szótár
Text
(DCMIType)
|
Formátum: |
text/html
(IMT)
DOS
application/msexcel
(IMT)
|
Azonosító: |
példányazononosító:
MEK-00072
urn:nbn:hu-2071
(URI)
|
Forrás: |
In: Új Alaplap [elektronikus dok.] 1997. február
|
Kapcsolat: |
TransAM (http://mek.oszk.hu/00600/00607/)
SZTAKI Német-Magyar, Magyar-Német Online Szótár (http://szotar.sztaki.hu/nemet-magyar)
Keresés a német-magyar és a magyar-német szótárban (http://www.cab.u-szeged.hu/cgi-bin/szotarG)
|